منوعات
أحمق أم واثق؟ طارق الشناوي يعلق على تعديل كلمات أغنية ‘لست قلبي’ التي يؤديها مطرب الأوبرا

شهدت دار الأوبرا المصرية جدلاً حول أسلوب تقديم نصوص التراث الغنائي ضمن الحفلات، خصوصاً عندما تُجرى تعديلات كلمات في قصائد شهيرة خلال مناسبة فنية.
تداعيات تعديل كلمات أغنية لست قلبي في ذكرى عبد الحليم حافظ
مُلخص الحدث
- في حفل أقيم بالمسرح الكبير بمناسبة ذكرى رحيل عبد الحليم حافظ قدم المطرب أحمد عفت أغنية “لست قلبي” مع تعديل في كلماتها من صيغة تراثية معروفة إلى صيغة أخرى مختلفة.
- التعديل كان موضوعاً يشار إليه باعتباره جزءاً من تقاليد حفلات الأوبرا على مدى سنوات، وليست الواقعة الأولى من نوعها.
تصريحات الناقد الفني
- وصف طارق الشناوي ما حدث بأنه عبث لا يليق، ودعا الفرق التراثية وتدير دار الأوبرا إلى الحفاظ على النصوص دون حذف أو تعديل يحرف المعنى الأصلي.
- أشار إلى أهمية إعادة الكلمة إلى أصلها كما كُتبت، مؤكدًا أن التعديل المستمر يساهم في تشويه التراث الغنائي.
أصداء وتقييمات أخرى
- تواصل الجدل عبر منصات التواصل الاجتماعي، حيث تعرض بعض الكتاب والنقاد بانتقاد حاد لأي محاولة لتغيير كلمات القصائد التراثية أو شطبها من سياقها.
خلاصة
- يبرز الحدث الحاجة إلى حوار بنّاء حول حفظ التراث الغنائي وكيفية تقديمه في الحفلات الرسمية دون المساس بجوهر النصوص.



